1 00:00:00,458 --> 00:00:04,378 CTB Film Company 2 00:00:06,047 --> 00:00:10,092 Channel One Russia 3 00:00:11,886 --> 00:00:16,140 Yugra-Film Film Company 4 00:00:17,767 --> 00:00:21,770 PKTK Ritm 5 00:00:23,857 --> 00:00:27,526 Sberbank 6 00:00:28,945 --> 00:00:34,408 With the support of the Ministry of Culture of the Russian Federation 7 00:00:35,827 --> 00:00:39,371 With the support of the government of the Khanty-Mansi Autonomous Area (Yugra) 8 00:00:39,622 --> 00:00:42,249 and the Domestic Cinema Support Fund 9 00:00:43,710 --> 00:00:48,464 In cooperation with OTRK Yugra and Solivs Film Company 10 00:00:50,508 --> 00:00:53,635 present 11 00:01:02,312 --> 00:01:06,982 فیلمی از گئورگی دانلیا ترجمه زیرنویس از 46&2 12 00:01:09,069 --> 00:01:15,491 !کوو کیند زاد زا 13 00:01:26,586 --> 00:01:28,629 کووو کووو کووو 14 00:01:29,672 --> 00:01:30,714 !کیوو 15 00:02:04,040 --> 00:02:06,917 ماما، ماما، ما باید چیکار کنیم 16 00:02:07,669 --> 00:02:10,170 وقتی که فصل سرما میرسه؟ 17 00:02:10,964 --> 00:02:13,132 ...تو یه شال گرم نداشتی 18 00:02:13,591 --> 00:02:14,716 وحشیا 19 00:02:16,553 --> 00:02:19,888 .آقای چیشف، گوشی خودتونه 20 00:02:26,771 --> 00:02:27,813 الو؟ 21 00:02:29,482 --> 00:02:31,233 .نه، فروسیا نیست 22 00:02:42,829 --> 00:02:44,288 !آی مردم 23 00:02:45,165 --> 00:02:48,667 شماره سیاره تون روی تنتورا رو بهم بگین تنتورا: صفحه ای شبیه اسطرلاب برای یافتن موقعیت مکانی اجرام آسمانی 24 00:03:02,348 --> 00:03:03,390 !مردم 25 00:03:04,601 --> 00:03:08,478 من شماره هام رو قاطی کردم شماره لازم برای تله پورت من به خونه چنده؟ 26 00:03:13,818 --> 00:03:15,152 . من همه چی رو امضا کردم 27 00:03:16,029 --> 00:03:17,988 میتونی یه لطف کوچیکی در حق من بکنی لوسی؟ 28 00:03:18,156 --> 00:03:22,451 وقتی وسایلتونو بر میدارین .به صورت تصادفی دمپایی آبی منم بردارین 29 00:03:25,205 --> 00:03:29,249 میتونین اونارو برگردونین؟ .من کاملا به اونا وابسه ام.خداحافظ 30 00:03:43,848 --> 00:03:45,891 فئودور میتونی ساز منو بدی لطفا؟ 31 00:03:46,726 --> 00:03:47,768 .من قدم میزنم 32 00:03:55,735 --> 00:03:58,946 ماما، ماما، ما باید چیکار کنیم 33 00:03:59,447 --> 00:04:01,907 وقتی که فصل سرما میرسه؟ 34 00:04:03,993 --> 00:04:05,077 الو؟ 35 00:04:06,663 --> 00:04:08,038 بله، فروسیا 36 00:04:08,623 --> 00:04:10,123 گوشیت پیش منه 37 00:04:10,833 --> 00:04:12,084 من اشتباهی برداشتمش 38 00:04:13,836 --> 00:04:15,545 .غاز؟ قرار بود خوراک اردک بزاری 39 00:04:18,174 --> 00:04:21,510 .باشه، غاز هم خوبه .میز رو بچین 40 00:04:22,762 --> 00:04:24,846 .نه،نه، من سرما نمیخورم .تا یه دقیقه دیگه اونجام 41 00:04:38,111 --> 00:04:39,444 !سلام، آقای چیشف 42 00:04:41,322 --> 00:04:42,364 احمق 43 00:04:43,074 --> 00:04:46,368 .ترسوندمتون؟ فکر میکردم خوشتون میاد 44 00:04:47,036 --> 00:04:49,079 .من تولیک ام. پسر یلنا 45 00:04:49,247 --> 00:04:50,998 کدوم یلنا؟ 46 00:04:51,249 --> 00:04:54,084 .یلنا ساراپکین، دخترعمه تون 47 00:04:55,753 --> 00:05:00,007 من اومدم اینجا برای دی جی شدن درس بخونم .اما تو خوابگاه هیچ اتاقی نداشتن 48 00:05:00,425 --> 00:05:02,843 میتونم پیش تو بمونم؟ . نه، نمیتونی 49 00:05:06,597 --> 00:05:07,639 سلام 50 00:05:08,683 --> 00:05:10,350 .نه، فروسیا نیست 51 00:05:11,269 --> 00:05:14,563 .شکلاتت افتاد .نگهش دار 52 00:05:15,023 --> 00:05:18,608 .دایی وووا، اینجا یه چیزایی دارم .توی ترن کش رفتم 53 00:05:18,985 --> 00:05:20,569 میتونی 1500 روبل بهم قرض بدی؟ 54 00:05:21,237 --> 00:05:23,322 هرچی زودتر بهت برمیگردونم .مامان قراره برام پول بفرسته 55 00:05:27,660 --> 00:05:32,080 .من پول نقد با خودم ندارم. شب خوش سیصدتا چطور؟ 56 00:05:32,749 --> 00:05:34,041 ...گوش کن مرد جوان 57 00:05:34,250 --> 00:05:35,292 !آی مردم 58 00:05:36,544 --> 00:05:40,547 شماره سیاره تون روی تنتورا رو بهم بگین 59 00:05:41,799 --> 00:05:42,841 معتاد بدبخت 60 00:05:43,051 --> 00:05:45,302 یا اینکه حداقل شماره کهکشانتون روی مارپیچ 61 00:05:45,720 --> 00:05:47,971 .پاهات یخ میزنن .برو پایین تو ایستگاه مترو 62 00:05:48,306 --> 00:05:51,475 .برای مترو وقتی ندارم .لطفا کمکم کنین 63 00:05:52,352 --> 00:05:55,937 من تله پورتمو دارم .اما شماره هارو قاطی کردم 64 00:05:56,356 --> 00:05:59,316 چه شماره ای رو برای برگشتن به خونه باید بگیرم؟ 65 00:06:00,068 --> 00:06:01,860 .شماره 911 رو بگیر کمکت میکنن 66 00:06:02,403 --> 00:06:06,323 .نه، 911 شماره پلوکی هست .من یه چاتلان هستم 67 00:06:06,699 --> 00:06:08,367 .حتما میتونی، اینو بگیر 68 00:06:08,701 --> 00:06:10,869 .بله؟سلام شماره 9 اش کجاست؟ 69 00:06:12,205 --> 00:06:13,914 ...نه،این نیس 70 00:06:14,207 --> 00:06:15,248 فروسیا 71 00:06:31,349 --> 00:06:32,766 !وااای 72 00:06:33,643 --> 00:06:37,020 Listen, I've had enough of this 73 00:06:51,619 --> 00:06:53,370 I'll be damned! 74 00:06:54,497 --> 00:06:56,706 !ماروی پلوکی هستیم دایی وووا کجا؟ 75 00:06:57,875 --> 00:07:00,752 اون مرد شبیه آفتابگردان گفت شماره 911 پلوکی هست 76 00:07:01,212 --> 00:07:04,506 من شماره رو گرفتم و ما الان روی پلوکی هستیم 77 00:07:06,008 --> 00:07:07,050 وایسا 78 00:07:07,677 --> 00:07:11,721 به اون هیپنوتیزم کننده پابرهنه بگو !این حقه ها روی من اثری نداره 79 00:07:11,848 --> 00:07:13,515 !دایی وووا صبرکن !یه چیزایی داره میاد 80 00:07:53,973 --> 00:07:55,265 یه ربات 81 00:08:06,110 --> 00:08:07,319 یه انسان واره 82 00:08:20,416 --> 00:08:21,666 یه حقه جدید؟ 83 00:08:26,964 --> 00:08:30,133 گوشیتو بده یه عکس بگیرم دایی وووا .وگرنه کسی حرفمونو باور نمیکنه 84 00:08:40,269 --> 00:08:41,645 بگو چیززز "برای لبخند" 85 00:08:42,104 --> 00:08:43,563 بسه دیگه 86 00:08:56,202 --> 00:08:59,246 روزخوش رفقا، مابیگانه ایم از سیاره زمین 87 00:08:59,539 --> 00:09:00,580 ...ما -کووو 88 00:09:07,338 --> 00:09:09,172 -کو -کووو 89 00:09:10,258 --> 00:09:11,341 سلام 90 00:09:12,343 --> 00:09:13,385 چتل؟ 91 00:09:13,844 --> 00:09:15,720 .اون پول میخواد 92 00:09:16,764 --> 00:09:17,889 من همچین چیزی ندارم 93 00:09:20,101 --> 00:09:22,310 ...ببین من روبل و دلار دارم 94 00:09:23,062 --> 00:09:25,480 .من بهت پول میدم.فقط مارو از اینجا ببر 95 00:09:26,357 --> 00:09:27,399 !کیووو 96 00:09:28,943 --> 00:09:29,985 کوووو؟ 97 00:09:30,361 --> 00:09:31,736 .اون کلاهتو میخواد 98 00:09:32,071 --> 00:09:33,280 کلاه من؟ 99 00:09:35,241 --> 00:09:36,283 بفرما 100 00:09:40,955 --> 00:09:42,080 و کتتون رو 101 00:09:46,002 --> 00:09:47,419 حالا ویلون سل تون رو میخواد 102 00:09:48,087 --> 00:09:50,463 نمیتونم اینو بدم .این یه ابزار موسیقی هست 103 00:09:52,300 --> 00:09:54,092 .حالا کلاه تو رو میخواد 104 00:09:55,052 --> 00:09:55,969 !به همین خیال باش 105 00:10:01,642 --> 00:10:02,726 !هی عوضی تخم جن 106 00:10:03,603 --> 00:10:04,644 بزار برداره 107 00:10:06,022 --> 00:10:07,314 .چیزی اون تو نیست 108 00:10:08,274 --> 00:10:09,316 بازش کن 109 00:10:10,943 --> 00:10:12,819 بیا،خودت ببین 110 00:10:18,034 --> 00:10:19,576 اون یه لیزره 111 00:10:22,747 --> 00:10:25,415 .اون شامپو هست، برای شستن موی سر 112 00:10:31,005 --> 00:10:33,006 اینطوری نمیشه.نظرت درباره عوض کردن چیه؟ 113 00:10:33,382 --> 00:10:38,803 من به شما کلاه و نوشیدنی میدم اون اسباب بازی روی گردنش و دو چتل 114 00:10:44,644 --> 00:10:47,395 میتونید مارو هم سوار کنید؟ .ببین، اون واقعا یخورده عجیب غریبه 115 00:10:47,647 --> 00:10:50,857 ما یه مرد غریبه رو دیدیم .و پسره یه دکمه رو فشار داد 116 00:10:51,484 --> 00:10:53,943 داری چی برمیداری این همه وقت؟عجله کن 117 00:11:00,701 --> 00:11:02,202 !هی،برگرد اینجا،عوضی !پسش بده 118 00:11:06,082 --> 00:11:07,123 !فراموشش کن 119 00:11:07,792 --> 00:11:09,209 !بزار داشته باشنش 120 00:11:21,889 --> 00:11:26,017 من اینو فراموش نمیکنم، بعدا پیدات میکنم ربات احمق نصف و نیمه 121 00:11:38,948 --> 00:11:41,991 اون فقط یه شامپو بود- من برای اون شامپو پول نقد داده بودم جناب- 122 00:11:42,493 --> 00:11:44,786 Cash that certain people say they don't carry around 123 00:11:45,788 --> 00:11:48,373 I don't, for people like you 124 00:11:52,503 --> 00:11:53,670 اونا دارن برمیگردن 125 00:11:54,422 --> 00:11:56,756 مرد جوان اسمت چیه؟ .بهت گفتم تولیک- 126 00:11:57,341 --> 00:12:00,760 تولیک اونا هرچی میخوان بهشون بده وگرنه ما اینجا میمیریم میفهمی؟ 127 00:12:01,011 --> 00:12:02,929 خب تو چرا این کارو نمیکنی؟ چرا ویولن سلتو بهشون ندادی؟ 128 00:12:04,515 --> 00:12:05,849 !کتسه!کتسه!کتسه 129 00:12:10,229 --> 00:12:11,563 .اونا کبریت میخوان 130 00:12:13,065 --> 00:12:13,898 این؟ 131 00:12:25,870 --> 00:12:28,246 .یکی دیگه؟مهمون من باشین 132 00:12:28,914 --> 00:12:30,081 کبریت میخواین؟ 133 00:12:31,584 --> 00:12:34,627 اول ما رو از اینجا ببرین .بعدش ما به شما کووو میدیم 134 00:12:37,673 --> 00:12:40,508 .کیوو چیه؟بفرما اینجاست.کیو خودت 135 00:12:42,636 --> 00:12:46,139 .اینجاست.پیداش کردم 136 00:12:47,641 --> 00:12:49,184 تو چرا اینو میخوای؟ 137 00:12:49,560 --> 00:12:50,727 .اینجوری دم دستمه 138 00:12:54,607 --> 00:12:58,109 سلام اهالی زمینی .دی جی تولیک ساراپکین اینجاست 139 00:12:58,569 --> 00:13:01,070 .اگه چشمای من تبدیل به دوربین فیلمبرداری میشدن 140 00:13:01,155 --> 00:13:04,240 میتونستین در امتداد نگاه من ...دوتا چهره زشت شرم آور رو ببینین 141 00:13:04,450 --> 00:13:05,825 تمومش کن 142 00:13:08,370 --> 00:13:11,790 فقط به اون موجودات عجیب غریب نگاه کن- - Look, do me a favor. Be quiet 143 00:13:12,291 --> 00:13:14,250 .سرم داره از دستشون میترکه 144 00:13:15,211 --> 00:13:17,212 کبریت 145 00:13:23,803 --> 00:13:25,470 حقیقتا، دایی وووا 146 00:13:26,138 --> 00:13:29,641 زیگنبوگن الان راحتی های تو رو به پاش کرده 147 00:13:32,186 --> 00:13:33,603 !اونا روسی صحبت میکنن 148 00:13:35,314 --> 00:13:36,397 راحتی های خونه رو 149 00:13:38,067 --> 00:13:40,193 شما روسی صحبت میکنین؟ 150 00:13:41,028 --> 00:13:44,030 ما داریم تلاشمونو میکنیم .تو الان داری به راحتی ها فکر میکنی 151 00:13:44,615 --> 00:13:46,241 .من فقط افکار و خیالاتت رو تکرار میکنم 152 00:13:46,784 --> 00:13:48,868 چرا تظاهر میکنی...؟ چرا بی دلیل چرت میزنی؟ 153 00:13:48,994 --> 00:13:51,704 چقدر کبریت بهمون میدین اگر شمارو به زمین برگردونیم؟ 154 00:13:52,206 --> 00:13:55,583 چقدر لازمتونه؟ .دوتا جعبه پر مثل این 155 00:13:56,377 --> 00:13:59,879 شش .چی؟من بهت سه تا میدم. همش همین 156 00:14:03,133 --> 00:14:04,175 پنج 157 00:14:05,386 --> 00:14:07,136 .چهارتا و اون اسباب بازی رو هم میخوام 158 00:14:07,972 --> 00:14:09,514 این آخرین حرفتونه؟ 159 00:14:10,182 --> 00:14:11,683 !حرف آخره 160 00:14:12,476 --> 00:14:14,769 مامان ، مامان ، من چیکار کنم؟ 161 00:14:15,813 --> 00:14:17,897 مامان ، مامان ، من چطوری زندگی کنم؟ 162 00:14:18,148 --> 00:14:19,274 بگیرش 163 00:14:25,865 --> 00:14:29,325 !بس کن! التماست میکنم 164 00:14:31,161 --> 00:14:33,079 این کلید اینجا چیکار میکنه؟ .بهش دست نزن 165 00:14:34,248 --> 00:14:36,249 !تساپا رو برگردون عقب !همین الان برش گردون 166 00:14:37,126 --> 00:14:39,586 خیلی خب! فحش بدین .من چیزی نمیبینم 167 00:14:39,837 --> 00:14:42,505 اونو بدش به من.بدش به من .بدش به من رفیق 168 00:14:43,132 --> 00:14:46,509 غیرممکنه تساپارو خاموش کن احمق عوضی 169 00:14:46,802 --> 00:14:50,930 .برش گردون. داریم تصادف میکنیم .چهار چتل یا همینجوری نگهش میدارم 170 00:14:51,181 --> 00:14:54,309 .این قیمتش نیم چتله .سه تا و این حرف آخره 171 00:14:54,727 --> 00:14:57,312 حرف آخرته؟ اره 172 00:14:58,188 --> 00:14:59,981 !بگیرش! بشمارش 173 00:15:01,150 --> 00:15:02,901 .تو یکیشو ازم کش رفتی .یکی دیگه بهم بده 174 00:15:03,402 --> 00:15:04,527 به همین خیال باش 175 00:15:17,958 --> 00:15:19,918 .دایی وووا، بیا اینور 176 00:15:20,878 --> 00:15:23,296 اینجارو ببین .این کهکشان کیند زاد زا هست 177 00:15:23,923 --> 00:15:26,007 .این سیاره پلوکی هستش. ما اینجاییم 178 00:15:26,258 --> 00:15:28,509 .سیاره شما کجاست؟ نشونم بده 179 00:15:29,762 --> 00:15:31,679 ...بزار یه نگاهی بندازم. اینجا 180 00:15:32,932 --> 00:15:35,558 پس ماه اینجا کجاست؟ .نمیخواد تو امتحانش کنی 181 00:15:37,186 --> 00:15:40,813 .برای نیم چتل تو مرکز هر افلاک نمایی آدرس سیاره شمارو میده 182 00:15:42,858 --> 00:15:45,193 .ۀماده باشین داریم فرود میاییم 183 00:15:53,410 --> 00:15:55,453 کجا داره میره؟ .سسس ساکت باش 184 00:15:56,121 --> 00:15:57,789 چرا؟ فقط بخاطر اینکه 185 00:16:11,345 --> 00:16:15,473 اونا اونجا مال خری میکنن؟ .خفه شو اونا میتونن هر صحبتی رو بشنون 186 00:16:15,975 --> 00:16:17,767 .برام مهم نیست اونا چی رو میتونن بشنون 187 00:16:19,937 --> 00:16:22,730 اونا گراویتساپا دارن .قوطی کبریت رو بده بهم. یدونه بخرم 188 00:16:23,023 --> 00:16:26,025 !خودتو کنترل کن عقل کل .اول بهمون بگو این گراویتساپا برای چیه 189 00:16:26,318 --> 00:16:30,905 بدون گراویتساپا طیاره ما .فقط میتونه کمی بالاتر از سطح پرواز کنه 190 00:16:31,281 --> 00:16:34,534 حالا با داشتن گراویتساپا .میتونیم به هر سیاره ای تو 5 دقیقه بریم 191 00:16:35,160 --> 00:16:36,744 کبریتا رو بده به من دایی وووا 192 00:16:37,997 --> 00:16:39,330 .این کارو نکن اونا کلاهبردارن 193 00:16:45,754 --> 00:16:47,046 .فقط یه حمله عصبیه 194 00:16:47,589 --> 00:16:48,756 .اینجا داره خفه کننده میشه 195 00:16:53,095 --> 00:16:56,514 تولیک، پسرجان میتونی جریان برق رو راه بندازی؟ 196 00:16:57,182 --> 00:16:59,517 ...ببین، من فقط میتونی بری اون بالا؟ 197 00:17:02,896 --> 00:17:03,980 کلید برق کجاست؟ 198 00:17:08,027 --> 00:17:10,111 .آه اینجوری بهتر شد.آروم و راحت 199 00:17:13,157 --> 00:17:14,782 کبریتارو بده بیاد دایی وووا 200 00:17:16,035 --> 00:17:18,536 !بازش کنین! همین الان 201 00:17:19,204 --> 00:17:21,956 دایی وووا، رفیق .در موردش نگران نباش 202 00:17:22,374 --> 00:17:24,959 .اون حالش خوبه داره استراحت میکنه 203 00:17:25,210 --> 00:17:26,669 داره درباره غاز فکر میکنه 204 00:17:29,048 --> 00:17:31,257 باشه، خودت گوش بده .حالا که حرف منو باور نمیکنی 205 00:17:33,844 --> 00:17:36,429 تولیک، صدای منو میشنوی؟ 206 00:17:36,638 --> 00:17:38,598 موجود عجیب غریب عوضی ...اگه منو همین الان بیرون نیاری 207 00:17:39,933 --> 00:17:43,686 .دیدی؟پر از انرژی و انگیزه است 208 00:17:47,441 --> 00:17:49,984 .اونا نمیزارن ما بریم تو .فقط به تو اجازه میدن 209 00:17:50,736 --> 00:17:53,738 .سعی کن درباره کبریت ها فکر نکنی .فقط کتسه های تو جعبه رو بهشون نشون بده کتسه=کبریت 210 00:17:57,743 --> 00:18:00,536 زود باش برو. هرچی سریعتر بخریش .همونقدر زودتر به خونه برمیگردی 211 00:18:03,207 --> 00:18:04,248 برو 212 00:18:13,258 --> 00:18:15,093 !دایی وووا، یه لحظه وایسا 213 00:18:16,428 --> 00:18:17,678 اینو بزن به بینی ات، رفیق 214 00:18:18,055 --> 00:18:20,598 .ممنون، ولی این راست کار من نیست 215 00:18:20,891 --> 00:18:22,600 فکر میکنی تو کی هستی؟ 216 00:18:22,976 --> 00:18:24,519 من یه موسیقیدانم 217 00:18:25,145 --> 00:18:27,063 .نه. تو یه پاتساکی 218 00:18:27,189 --> 00:18:30,858 .اینم یه پاتساکه. اونم همینطور .اما تراز یه چاتلان هست 219 00:18:31,443 --> 00:18:33,236 پس اون زنگوله رو بزن به دماغت.فهمیدی؟ 220 00:18:33,487 --> 00:18:36,114 واقعیتش نه .منو با این آشکارساز ببین رفیق 221 00:18:36,615 --> 00:18:38,825 .کدوم چراغ روشن شد؟سبز روشن میشه 222 00:18:39,368 --> 00:18:42,036 حالا بزار روی تو امتحانش کنیم اینم سبزه 223 00:18:42,621 --> 00:18:44,497 .بخاطر اینکه ما پاتساک هستیم 224 00:18:44,873 --> 00:18:47,959 حالا روی وف کدوم چراغ روشن میشه؟ چراغ نارنجی 225 00:18:48,585 --> 00:18:51,504 .بخاطر اینکه آقای وف چاتلان هست 226 00:18:52,089 --> 00:18:54,215 حالا شیرفهم شد؟ چی؟ 227 00:18:54,550 --> 00:18:59,345 .بدون زنگوله هر ظاهرسازی روی تو آلارم میده 228 00:19:00,097 --> 00:19:02,098 .پلوکی یه سیاره برای چاتلان هاست رفیق 229 00:19:02,307 --> 00:19:07,562 و دلیل این که باید زنگوله آویزون کنیم .و با دیدن چاتلان ها کووو بگیم 230 00:19:08,355 --> 00:19:09,689 مثل این، فهمیدی؟ 231 00:19:11,191 --> 00:19:13,234 میتونی اینو یه بار دیگه آرومتر انجام بدی؟ 232 00:19:13,569 --> 00:19:14,610 اینطوری 233 00:19:14,903 --> 00:19:17,488 دایی وووا تو فهمیدی کنسرتای برنامه ریزی شده داری 234 00:19:17,990 --> 00:19:21,117 ...زنت رفته به زیگن بوژن و تو 235 00:19:22,077 --> 00:19:23,786 .اینو برای خودت سخت ترش نکن رفیق 236 00:19:37,217 --> 00:19:39,093 .دایی وووا ویولن ات رو بزار اینجا 237 00:19:45,309 --> 00:19:50,271 ! این یه ویولن سل هست ویولن سل 238 00:19:51,106 --> 00:19:54,650 !اینقدرم به من نگو دایی وووا 239 00:19:54,943 --> 00:19:56,277 !اسم من ولادیمیره 240 00:19:56,820 --> 00:19:58,446 !ولادیمیر نیکلایویچ 241 00:19:59,948 --> 00:20:01,032 فهمیدی؟ 242 00:20:01,700 --> 00:20:03,075 مشکلی نیست، دایی وووا 243 00:20:18,967 --> 00:20:20,009 سلام 244 00:20:21,637 --> 00:20:24,555 خب،من درباره ات چه فکری میکنم ها؟ 245 00:20:24,765 --> 00:20:26,057 تلاشتو بکن ذهنمو بخون 246 00:20:42,741 --> 00:20:43,866 پاتساک،از این طرف 247 00:21:03,136 --> 00:21:05,263 بیا،بیا، ویولونیست 248 00:21:22,322 --> 00:21:23,364 روز خوبیه 249 00:21:35,419 --> 00:21:37,962 کتسه تو بده به ما .و ما هم بهت گراویتساپا میدیم 250 00:21:39,339 --> 00:21:40,381 بفرما 251 00:21:42,634 --> 00:21:44,844 باید تستش کنیم انجامش بدین 252 00:21:55,022 --> 00:21:57,356 کوووو.دایی وووا 253 00:22:07,200 --> 00:22:09,327 .بفرمایین،بشینین 254 00:22:16,293 --> 00:22:17,918 بشین اونجا پاتساک 255 00:22:19,338 --> 00:22:21,672 اونجا فقط برای اعضای مخصوصه 256 00:22:22,382 --> 00:22:25,801 به آقای تراز بگین که .من یه آدم معمولی یا همچین چیزی نیستم 257 00:22:26,428 --> 00:22:29,638 من یه موزیسین مشهورم و ...یه استاد متمایز 258 00:22:32,517 --> 00:22:34,352 .اون میگه ما اهمیتی نمیدیم 259 00:22:34,644 --> 00:22:37,521 یک عضو مخصوص کسیه که .حداقل دوتا کتسه داشته باشه 260 00:22:38,190 --> 00:22:39,857 حدال دوتا کتسه 261 00:22:40,275 --> 00:22:42,651 .بهش بگو من بیشتر از دوتا دارم 262 00:22:55,457 --> 00:22:58,042 تو کتسه هارو تو قوطی نگه داشتی؟ 263 00:23:00,879 --> 00:23:03,130 .آره من اونجا نگهشون داشتم 264 00:23:03,382 --> 00:23:05,549 .کتسه ها باید تو قوطی کتسه گذاشته بشن 265 00:23:06,051 --> 00:23:08,594 اگه کتسه ها تو جعبه نباشن .زوراشون رو از دست میدن 266 00:23:08,762 --> 00:23:11,472 الان من باید برم .وهمه اینارو مجددا چک کنم 267 00:23:16,520 --> 00:23:18,646 .من عذر میخوام اگه ازتون سوال شخصی می پرسم 268 00:23:19,231 --> 00:23:20,940 زیگن بوژن بانکداره؟ 269 00:23:27,072 --> 00:23:31,575 .این موضوع به بحث ما ربطی نداره .حتما،اگر که نظرتون اینه 270 00:23:34,204 --> 00:23:38,332 یه هدیه کوچولو از طرف مجموعه ما .متشکرم 271 00:23:42,629 --> 00:23:44,547 به من چندلحظه اجازه میدین؟ 272 00:24:10,240 --> 00:24:14,702 آقایون یه اتفاقایی اینجا میافته !بیایین ببینین 273 00:24:37,309 --> 00:24:38,893 .خورشید اینجاست 274 00:24:39,352 --> 00:24:41,979 .ماه اینجاست. مسکو اینجا 275 00:24:42,606 --> 00:24:45,483 اینجا ایستگاه قطاره ... در امتداد مسیری که به تولا میره پرواز می 276 00:24:46,401 --> 00:24:47,860 !بخوابین 277 00:25:19,893 --> 00:25:21,810 انگار اونا یه مدتی مشغولن 278 00:25:22,062 --> 00:25:24,146 چه اتفاقی داره میافته؟ .زنبور عسل گفت باید بریم به مرکز 279 00:25:24,314 --> 00:25:25,773 .اما وف مارو آورد اینجا 280 00:25:26,024 --> 00:25:27,816 .بخاطر اینکه اینجا دو چتل ارزونتره 281 00:25:28,193 --> 00:25:31,612 - پس دایی وووا چی؟ -.دایی وووا همه کبریتارو داد به اونا 282 00:25:32,197 --> 00:25:34,198 خودش کجاست؟ اونم با کبریتا گرفتن؟ 283 00:25:34,616 --> 00:25:36,075 .نه، اون این پایینه 284 00:25:41,706 --> 00:25:44,166 .تو مجبوری تا آخرین نفست اونجارو بکنی 285 00:25:46,545 --> 00:25:49,171 -.فقط من میتونم اونو از اونجا بیارم بیرون - خب اونو بکش بیرون 286 00:25:50,048 --> 00:25:52,716 چرا باید این کارو بکنم؟ اون دیگه هیچ کبریتی نداره 287 00:25:53,343 --> 00:25:54,927 یکی دیگه داره 288 00:25:55,720 --> 00:25:57,471 .اونو توی کفشش قایم کرده 289 00:26:17,117 --> 00:26:19,910 .بچه ها من الان به یادم اومد .کبریت توی کفشش نیست 290 00:26:20,120 --> 00:26:22,788 اونو گذاشته توی جیب مخفی اش توی زیرشلواری اش 291 00:26:22,998 --> 00:26:24,039 بکشینش بیرون 292 00:26:36,886 --> 00:26:38,053 !دایی وووا 293 00:26:40,974 --> 00:26:42,266 اون مرده؟ 294 00:26:42,934 --> 00:26:46,729 .نه لزوما، آروم بگیر پاستاک بیایین بفهمیم 295 00:26:51,151 --> 00:26:52,234 .هنوز زنده است 296 00:26:52,569 --> 00:26:54,903 - شلوارتو دربیار رفیق - چی؟ 297 00:26:55,614 --> 00:26:57,740 ! زیرشلواری ات رو دربیار پروفسور 298 00:27:00,660 --> 00:27:02,119 از خودتون دفاع کنین 299 00:27:02,287 --> 00:27:05,164 اما بهتون اخطار میکنم . من قبلا یه بوکسور بودم 300 00:27:08,335 --> 00:27:09,668 .آروم بگیرین 301 00:27:10,629 --> 00:27:13,339 .داشتم شوخی میکردم. من کبریت رو برداشتم. اینجا 302 00:27:17,677 --> 00:27:20,054 این بیابون انتهایی داره؟ 303 00:27:20,639 --> 00:27:21,805 نه 304 00:27:22,807 --> 00:27:24,808 درخت یا دریایی هست؟ 305 00:27:25,852 --> 00:27:28,479 قبلا درخت و دریا همه جا بود اما بعدا همه اش تبدیل به بیابون(لوتز) شد رفیق 306 00:27:29,064 --> 00:27:30,314 منظورت کتسه است؟ 307 00:27:30,732 --> 00:27:33,067 !سوخت احمق سوخت 308 00:27:34,569 --> 00:27:36,945 پس کتسه چیه؟ یجور دارو؟ 309 00:27:38,323 --> 00:27:39,365 نه 310 00:27:40,408 --> 00:27:42,910 .کتسه کتسه است 311 00:27:45,080 --> 00:27:46,664 ...آه خدای من 312 00:27:51,086 --> 00:27:53,796 ...کووووو، یک دو سه 313 00:28:27,163 --> 00:28:29,415 تولیک 314 00:28:57,569 --> 00:29:00,070 .بیا بخور - این چیه؟ 315 00:29:00,572 --> 00:29:01,989 فرنی پلاستیک 316 00:29:02,198 --> 00:29:03,824 برای دایی وووا چی؟ 317 00:29:04,159 --> 00:29:05,200 بعدا 318 00:29:05,326 --> 00:29:07,661 ببین پاستاک من بهت علاقمندم پس برات توضیح میدم 319 00:29:07,954 --> 00:29:12,458 اگه تو چندتایی کتسه داشته باشی تو میتونی شلوار زرد بپوشی 320 00:29:13,376 --> 00:29:17,337 و یه پاتساک مجبوره جلوت زانو بزنه اونم نه یه بار که دوبار 321 00:29:17,922 --> 00:29:19,173 و صدای کوووو برات دربیاره 322 00:29:19,424 --> 00:29:22,092 و اگه کتسه های زیادی داشته باشی پسرم 323 00:29:22,552 --> 00:29:25,095 تو میتونی شلوار زرشکی بپوشی 324 00:29:28,558 --> 00:29:32,352 بعدش هم پاستاک ها و هم چاتلانیون ها .جلوی تو صدای کوووو درمیارن 325 00:29:32,812 --> 00:29:36,064 و هیچ اکیلوپی حق نداره .تا شب ها تورو کتک بزنه 326 00:29:36,566 --> 00:29:37,900 هیچوقت 327 00:29:38,985 --> 00:29:41,695 .تولی کبریت رو بده به من 328 00:29:42,363 --> 00:29:44,948 و من عوضش .در مرکز یه شلوار زرشکی بهت میدم 329 00:29:45,450 --> 00:29:46,825 .من کسی نیستم 330 00:29:47,619 --> 00:29:50,496 این دایی وووا است که لایق شلوار زرشکیه 331 00:29:51,706 --> 00:29:53,040 اون خیلی باحاله 332 00:29:53,249 --> 00:29:55,459 - نوازنده مون رفته رفیق - منظورت چیه؟ 333 00:29:55,668 --> 00:29:58,212 .کاپا رو فشار دادم و اونم پرواز کرد 334 00:30:00,173 --> 00:30:01,256 چی دوباره بگو؟ 335 00:30:01,466 --> 00:30:04,968 .ما به نوازنده نیازی نداشتیم رفیق .اون فقط سوختمونو حروم میکرد 336 00:30:11,768 --> 00:30:16,021 دایی وووا؟ 337 00:30:30,286 --> 00:30:31,370 برگردین 338 00:30:31,704 --> 00:30:34,540 بگران نباش ما یه غلاف فرار داریم 339 00:30:34,999 --> 00:30:36,041 یدکی و نو 340 00:30:36,292 --> 00:30:38,377 !برگردین وگرنه من اینو آتیش میزنم 341 00:30:43,258 --> 00:30:46,760 صبرکن 342 00:30:47,720 --> 00:30:56,687 منتظرم بمون 343 00:30:58,356 --> 00:31:00,315 ...روزبخیر، من 344 00:31:11,411 --> 00:31:13,704 .اوه، من معذرت میخوام. یادم رفته بود 345 00:31:18,126 --> 00:31:19,543 ...میبینی من دچار حادثه شدم 346 00:31:19,878 --> 00:31:22,921 من میخواستم دوش بگیرم و کابینم سقوط کرد 347 00:31:23,256 --> 00:31:25,007 میتونی منو تا مرکز ببری؟ 348 00:31:25,466 --> 00:31:28,427 این یه ویولونه.یک ابزار موسیقی 349 00:32:45,505 --> 00:32:47,214 من اونارو میشناسم. اونا دارن دنبال من میان 350 00:32:47,507 --> 00:32:50,384 !من اینجام! من اینجام 351 00:32:52,762 --> 00:32:56,598 چی چی کوووو؟ بس کن این همه کوووو گفتن به منو 352 00:33:03,982 --> 00:33:07,317 اینجا بمون و دور از دید باش !و در مورد کبریت هم اصلا فکر نکن 353 00:33:38,349 --> 00:33:39,391 تولیک کجاست؟ 354 00:33:40,018 --> 00:33:42,227 همینجام، دایی وووا 355 00:34:04,083 --> 00:34:07,794 تولیک بیا بیرون اون احمق تو رو دیده 356 00:34:12,467 --> 00:34:14,092 کوووو جناب افسر اکیلوپ 357 00:34:17,346 --> 00:34:19,514 کبریت رو بده بهش 358 00:34:20,016 --> 00:34:22,434 - کدوم کبریت؟ -بده به اون 359 00:34:22,727 --> 00:34:25,604 جناب افسر اونا بعد خوردن شامپو دچار توهم میشن 360 00:34:25,980 --> 00:34:27,522 اونا همه شامپوی منو رفتن بالا 361 00:34:27,899 --> 00:34:29,775 فکر میکردم بعد تماس راه دور موهامو میشورم 362 00:34:29,984 --> 00:34:31,443 .من هیچ کبریتی ندارم 363 00:34:32,570 --> 00:34:34,738 .اون نمیتونه صداتو بشنوه رفیق. اون کره 364 00:34:35,281 --> 00:34:38,116 شرم بر تو چطور جرات میکنی به یه اکیلوپ دروغ بگی؟ 365 00:34:38,451 --> 00:34:39,993 پاتو بیار جلو کلاهبردار 366 00:34:40,578 --> 00:34:42,287 چیکار داری میکنی هیولا؟ 367 00:34:42,872 --> 00:34:45,040 حالا ساکت باش، فکر کن 368 00:35:08,606 --> 00:35:09,898 خداحافظ پاتساک ها 369 00:35:31,671 --> 00:35:33,755 چرا داشتی در مورد کبریت فکر میکردی؟ 370 00:35:34,132 --> 00:35:35,298 !خرفت 371 00:35:35,758 --> 00:35:39,469 چرا داشتی به کبریت فکر میکردی؟ توی عقب افتاده، توی احمق 372 00:35:39,929 --> 00:35:43,056 پاتساک کندذهن 373 00:35:46,519 --> 00:35:49,104 تولیک بیا بهم کمک کن 374 00:35:53,609 --> 00:35:56,153 !چه مصیبتی! چه مصیبتی 375 00:35:56,737 --> 00:36:00,740 من فقط داشتم به کبریت فکر میکردم .چون تو بهم گفتی بهش فکر نکن 376 00:36:02,660 --> 00:36:04,661 .تصمیم داشتم به یه غاز فکر کنم 377 00:36:05,705 --> 00:36:08,290 هنوز امیدی هست آقایون 378 00:36:09,250 --> 00:36:11,459 .ما به دیدن حکومت شما میریم 379 00:36:11,919 --> 00:36:15,964 من بهشون میگم کی هستم .براشون یه اجرای آزاد ارائه میکنم 380 00:36:16,424 --> 00:36:19,342 .ما روابط اقتصادی و فرهنگی برقرار می کنیم 381 00:36:19,927 --> 00:36:23,972 ما کتسه هارو برای پپلات و شلوارهای زرد معامله می کنیم 382 00:36:24,932 --> 00:36:27,809 برای اینکه حکومت رو ببینی تو به یک گراویتساپا احتیاج داری 383 00:36:28,144 --> 00:36:30,937 .دولتمردا روی اون یکی سیاره زندگی میکنن رفیق 384 00:36:31,606 --> 00:36:33,732 اونا اونجا پروانه هم دارن 385 00:36:34,192 --> 00:36:35,859 .تولیک اونو بگیر 386 00:36:36,319 --> 00:36:38,612 !چیکار داری می کنی بندازش 387 00:36:38,821 --> 00:36:40,280 .بس کن، احمق 388 00:36:56,380 --> 00:36:58,298 خداحافظ نوازنده دوزاری 389 00:37:06,974 --> 00:37:08,558 ...قبل از این هیچوقت 390 00:37:10,645 --> 00:37:12,729 ...هرگز قبلا در کل کهکشان 391 00:37:15,650 --> 00:37:20,237 ...هیچوقت پاستاک عوضی ای مثل شما وجود نداشته 392 00:37:25,493 --> 00:37:27,661 تولیک ساراپکین 393 00:37:41,509 --> 00:37:43,969 درختان در زمستان زیباترند 394 00:37:44,262 --> 00:37:46,763 درختان صنوبر کلاه خز به سر میگذارند 395 00:37:48,599 --> 00:37:50,058 پرندگان آواز میخونند 396 00:37:50,268 --> 00:37:52,602 !کوکو! کوکو 397 00:38:03,447 --> 00:38:06,283 ماما، ماما من باید چیکار کنم؟ 398 00:38:07,910 --> 00:38:09,077 سلام؟ 399 00:38:09,996 --> 00:38:13,039 سلام. من تولیک ام 400 00:38:13,708 --> 00:38:15,625 پسر یلنا ساراپکین 401 00:38:16,502 --> 00:38:18,211 ...خیلی خب، بیا یخورده صحبت کنیم 402 00:38:18,379 --> 00:38:20,088 اونو بده به من، الو 403 00:38:21,340 --> 00:38:23,967 !صحبت کن 404 00:38:26,470 --> 00:38:27,512 ...دایی وووا 405 00:38:29,640 --> 00:38:31,308 .من داشتم شوخی میکردم 406 00:38:37,231 --> 00:38:39,899 تولیک لطفا اسم منو کامل و محترمانه بگو 407 00:38:40,067 --> 00:38:41,860 .باید احترام بیشتری بزاری 408 00:38:42,653 --> 00:38:44,279 .چرا؟ من خواهرزاده توام 409 00:38:45,197 --> 00:38:50,285 چون که من دخترعمه ای به اسم یلنا ساراپکین ندارم 410 00:38:51,495 --> 00:38:52,662 اینم دلیل اش 411 00:38:56,959 --> 00:38:58,585 دخترعمه ای نداری؟ باشه 412 00:39:01,839 --> 00:39:04,966 سلام زمینی ها...دی جی ساراپکین اینجاست 413 00:39:18,272 --> 00:39:20,440 تولیک! گردباد. بشین زمین 414 00:39:44,673 --> 00:39:47,759 یک دیکشنری خلاصه شده چاتلانیان - پاتساک 415 00:39:48,427 --> 00:39:51,179 پپلاتس - فضاپیما گراویتساپا - یک کاپای ضدجاذبه 416 00:39:51,389 --> 00:39:54,391 اکیلوپ - افسر پلیس تساک - زنگ آویز دماغ 417 00:39:54,850 --> 00:39:57,477 اتسیخ - زندانی کتسه - کبریت 418 00:39:57,812 --> 00:40:00,605 کیووو - سخن وقیح قابل قبول اجتماعی کووو - همه حرفهای دیگر 419 00:40:14,829 --> 00:40:16,037 بابرکت باشه 420 00:40:17,957 --> 00:40:19,999 !هی! صبرکن 421 00:40:21,419 --> 00:40:24,129 نزدیکتر نیایین! چی میخواین؟ 422 00:40:24,463 --> 00:40:26,923 .ما پاتساک های اهل زمینیم 423 00:40:27,216 --> 00:40:30,885 میتونی مارو به مرکز ببری؟ سه چتل میشه 424 00:40:31,470 --> 00:40:34,097 .ما هیچ پولی نداریم .اما عوضش برات کار می کنیم 425 00:40:38,811 --> 00:40:40,311 چیکار میتونی بکنی؟ 426 00:40:40,896 --> 00:40:43,731 - هرکاری - خاص باشین 427 00:40:44,483 --> 00:40:49,529 خاص؟ ولادیمیر اینجاست یک نوازنده مشهور منحصربفرد 428 00:40:52,575 --> 00:40:53,992 بگو بازی کنه 429 00:40:54,243 --> 00:40:56,077 اینجا؟ - اونجا 430 00:40:56,745 --> 00:40:58,621 .خیلی متاسفم، اما من نمیتونم 431 00:40:58,956 --> 00:41:01,332 برای اینکه بتونم ساز بزنم .من باید بشینم 432 00:41:01,959 --> 00:41:04,127 .خیلی ممنون، خداحافظ 433 00:41:05,838 --> 00:41:06,880 !صبرکن 434 00:41:07,339 --> 00:41:10,008 - اینجا، بشین روی من - این خیلی مسخره اس 435 00:41:10,634 --> 00:41:12,260 .اگه اونا برن ما میمیریم 436 00:41:23,856 --> 00:41:25,190 .درهرصورت بزن 437 00:41:39,705 --> 00:41:43,041 .اینجوری نزن، ما داریم بالا میاریم 438 00:41:46,837 --> 00:41:49,464 ممنون، خداحافظ 439 00:41:51,300 --> 00:41:53,134 دست نگهدار، من بازی میکنم 440 00:41:56,347 --> 00:41:57,722 بده اش به من 441 00:41:58,557 --> 00:42:00,808 تو بزن یا میریم 442 00:42:03,437 --> 00:42:05,813 بگیرش. مواظبش باش 443 00:42:09,860 --> 00:42:11,945 دست نزن، تنظیم شده 444 00:42:12,696 --> 00:42:13,863 میخوام مثل گیتار کوکش کنم 445 00:42:14,114 --> 00:42:18,159 ما گیتار نمیخوایم. ما ویولون میخوایم با آرشه بزن 446 00:42:20,079 --> 00:42:21,371 بشین 447 00:42:22,665 --> 00:42:25,667 برای زدن اون ساز تو باید بشینی 448 00:42:26,627 --> 00:42:28,169 ولادیمیر 449 00:42:30,005 --> 00:42:31,631 ببین تو روی من نشستی 450 00:42:32,007 --> 00:42:34,259 بزن وگرنه ما میریم 451 00:42:47,982 --> 00:42:50,358 صبرکن. بزار صدا رو ببریم بالا.کوووو 452 00:42:57,241 --> 00:42:58,616 و بخون 453 00:42:59,785 --> 00:43:01,995 یک، دو، سه 454 00:43:02,454 --> 00:43:06,541 ماما، ماما، ما باید چیکار کنیم؟ 455 00:43:09,587 --> 00:43:11,754 اینو خیلی دوست داریم 456 00:43:15,175 --> 00:43:17,969 با این حالت استفراغ نداریم 457 00:43:20,889 --> 00:43:24,225 :باشه مامان بزرگ تو میری اومپا، اومپا، اومپا 458 00:43:25,102 --> 00:43:28,021 و تو بابابزرگ فقط دوم میزنی بزن بریم 459 00:43:33,485 --> 00:43:35,862 صبرکن، سریعتر 460 00:43:36,822 --> 00:43:38,740 چرا اون آواز نمیخونه؟ 461 00:43:39,700 --> 00:43:41,868 اون وسطاش اووووه رو میاد 462 00:43:42,703 --> 00:43:44,621 .بیخیال من بشین 463 00:43:45,080 --> 00:43:47,332 میخواین فرنی بخورین؟ 464 00:43:48,167 --> 00:43:51,753 میل دارین غذا بخورین؟ .لطفا گرامر رو در نظر داشته باشین 465 00:43:52,546 --> 00:43:55,381 ما صحبت میکنیم گرامر شما مهم نیست اگه فایده ای براتون داره 466 00:43:56,592 --> 00:43:59,344 حالا کووو رو انجام بدین وگرنه اکیلوپ مارو ازداشت میکنه 467 00:44:13,776 --> 00:44:15,026 یه هولوگرام؟ 468 00:44:15,402 --> 00:44:16,569 اون پژه است 469 00:44:16,779 --> 00:44:18,112 پژه کیه؟ 470 00:44:20,366 --> 00:44:21,908 اون یه عالی مقام هست 471 00:44:24,286 --> 00:44:26,329 من پژه هارو دوست دارم 472 00:44:26,955 --> 00:44:28,289 منم همینطور 473 00:44:29,333 --> 00:44:34,379 ما همیشه آسمان رو ستایش میکنیم که اجازه داده ما در پلوکی باشیم 474 00:44:39,968 --> 00:44:43,054 - وضع سیاره تون بدتر هم بود؟ - هوا 475 00:44:44,306 --> 00:44:45,348 هیچ هوایی؟ 476 00:44:45,933 --> 00:44:48,226 هوا بود ولی کسی نفس نمیکشید 477 00:44:48,811 --> 00:44:50,144 منظورت چیه؟ 478 00:44:50,646 --> 00:44:52,939 اگه پول داشته باشی نفس میکشی 479 00:44:53,774 --> 00:44:56,859 واگه پول نداشته باشی؟ - اون موقع بالن خودتونو منفجر میکنین 480 00:45:15,754 --> 00:45:18,923 زودباشین! وارد قفس بشین پاتساک ها باید داخل قفس آواز بخونن 481 00:45:19,091 --> 00:45:21,134 مامان بزرگ بلبل تو قفس آواز نمیخونه 482 00:45:25,431 --> 00:45:27,932 بهتره بریم تو قفس، اگر که این قانونه 483 00:45:30,310 --> 00:45:31,602 ...یک دو سه 484 00:45:35,065 --> 00:45:38,818 تو، بلبل، کارتو درست انجام بده بشین روی نوازنده 485 00:45:39,445 --> 00:45:42,739 - تو از کجا میدونی راه درستش چیه؟ - من فکر میکنم اینجوری قشنگتره 486 00:45:44,199 --> 00:45:45,575 ...چندتایی طرفدار زیبایی 487 00:45:46,660 --> 00:45:48,244 ...یک دو سه 488 00:45:51,123 --> 00:45:54,709 هی پاتساک نگاهت به من باشه 489 00:45:55,085 --> 00:45:57,003 تو شبیه چاتلان ها نیستی؟ 490 00:45:58,839 --> 00:46:01,591 بخند، لبخند بزن به خودت نیشت تا بناگوش باز باشه 491 00:46:01,800 --> 00:46:03,134 اینجوری 492 00:46:06,638 --> 00:46:08,681 تو داری دندوناتو بهم نشون میدی؟ 493 00:46:09,057 --> 00:46:13,227 لبخند یه پاتساک باید شاد و صمیمی باشه 494 00:46:15,647 --> 00:46:19,525 هی پاپا گوش کن، دهنتو میبندی تا ما اجرا کنیم یا ما بریم 495 00:46:19,902 --> 00:46:21,110 غازمون داره سرد میشه 496 00:46:21,361 --> 00:46:22,445 چی؟ 497 00:46:25,699 --> 00:46:26,908 یه اشتباه 498 00:46:27,743 --> 00:46:30,077 دست نگهدار، فقط صبرکن 499 00:46:31,413 --> 00:46:32,789 باید بزنیم به چاک 500 00:46:35,542 --> 00:46:37,960 .اینجا شیب داره باید هلش بدیم 501 00:46:41,298 --> 00:46:43,716 .یک دو سه فشار بده 502 00:46:48,764 --> 00:46:50,056 خداحافظ پاتساک ها 503 00:47:00,526 --> 00:47:02,318 فکر کردی میتونی از دستم فرار کنی؟ 504 00:47:02,778 --> 00:47:04,612 !بلبل 505 00:47:44,903 --> 00:47:46,487 .بیا از اینجا بریم 506 00:47:54,121 --> 00:47:55,705 .اون گوشیتو خفه کن 507 00:47:56,373 --> 00:47:57,456 یه لحظه صبرکن 508 00:47:57,791 --> 00:47:59,041 الو؟ 509 00:47:59,543 --> 00:48:01,919 فروسیا میتونی یخورده سیر بخری بیاری؟ 510 00:48:03,839 --> 00:48:05,965 من ولادیمیر چیشخوف ام میتونی یه لطفی بهم بکنی؟ 511 00:48:06,133 --> 00:48:09,719 به فروسیا بگو با فیما در لندن صحبت کنه ...بهش بگه با پارماکوف صحبت کنه 512 00:48:10,429 --> 00:48:12,054 نگران نباش بابا 513 00:48:13,223 --> 00:48:21,939 !بابا 514 00:48:22,190 --> 00:48:26,694 ببین اون دلقک پژه !چه گندی به سیاره مون زده 515 00:48:27,029 --> 00:48:31,115 پاتساک ها دارن مثل زنهای هرزه !با کپل هاشون تو روز روشن بهمون چشمک میزنن 516 00:48:34,620 --> 00:48:37,747 !بابا به اینا نگاه نکن 517 00:48:58,060 --> 00:48:59,852 .زمین یه جای خیلی دور از اینجاست 518 00:49:05,567 --> 00:49:08,194 چند وقته ما اینجا گیرافتادیم؟ روی این پلوکی؟ 519 00:49:09,863 --> 00:49:12,198 چهل و هفت ساعت و بیست دقیقه 520 00:49:14,743 --> 00:49:17,828 من ساعت 4 در لندن تمرین دارم 521 00:49:24,962 --> 00:49:26,253 دایی وووا 522 00:49:28,090 --> 00:49:29,924 ورود به دنیای نمایش سخته؟ 523 00:49:32,219 --> 00:49:33,511 نمیدونم 524 00:49:35,722 --> 00:49:37,431 شما چطوری به اینجا رسیدین؟ 525 00:49:39,476 --> 00:49:41,102 یه نصفه کتسه پاش دادم 526 00:49:54,032 --> 00:49:56,242 ای بیچاره 527 00:49:58,912 --> 00:50:01,914 نگران نباش.نمیزارم اتفاق بدی برات بیافته 528 00:50:06,837 --> 00:50:08,129 عصربخیر 529 00:50:21,935 --> 00:50:23,102 این برای منه؟ 530 00:50:24,521 --> 00:50:25,855 خیلی ازت ممنونم 531 00:50:30,110 --> 00:50:32,153 میخوای برات بزنم؟ 532 00:51:38,762 --> 00:51:42,014 خیلی خب باشه تو از تنها موزیسین این سیاره میترسی 533 00:51:45,143 --> 00:51:46,185 فیتیولکا 534 00:51:58,073 --> 00:52:01,784 تولیک اتفاقی کیف پول منو ندیدی؟ 535 00:52:03,537 --> 00:52:05,204 نه،گمش کردی؟ 536 00:52:06,206 --> 00:52:07,414 احتمال بیرون پرت شده باشه 537 00:52:07,624 --> 00:52:09,166 نه نمیتونه گم و گور شده باشه 538 00:52:09,793 --> 00:52:11,377 زیپ جیبم بسته بود 539 00:52:13,588 --> 00:52:15,256 منظورت اینه من برداشتمش؟ 540 00:52:20,095 --> 00:52:21,887 ببین،اینجارو نگاه کن 541 00:53:12,731 --> 00:53:14,023 سلام 542 00:53:16,193 --> 00:53:19,945 - سفینه پروازتون کجاست؟ - اونطرف. سوختمون تموم شده 543 00:53:20,447 --> 00:53:22,406 .همه اش بخاطر اشتباه تو بود احمق 544 00:53:26,119 --> 00:53:28,621 به این فکر کنید که من یه دستگاه جابجایی دارم 545 00:53:30,165 --> 00:53:32,333 هی! برگرد اینطرف 546 00:53:34,878 --> 00:53:38,047 دایی تولیک! منو نکش ماهردوتامون پاستاکیم 547 00:53:38,381 --> 00:53:40,424 ما باهم برادریم. اون یه چاتلان هست 548 00:53:40,675 --> 00:53:43,427 عوضش اونو بکشید.اون منو مجبور کرد ...دایی تولیک 549 00:53:43,595 --> 00:53:47,097 بهش گوش نده دایی تولیک .من تورو مثل فرزندم دوست دارم 550 00:53:47,265 --> 00:53:49,183 .قسم به خونم 551 00:53:49,643 --> 00:53:52,561 دروغه! اون دروغ میگه! دایی تولیک 552 00:53:52,687 --> 00:53:55,272 اون میگفت: .با اونا به جهنم میریم .با اونا به جهنم میریم 553 00:53:55,774 --> 00:53:58,400 اگه بخوای میتونی رو صورتم پا بزاری رفیق 554 00:53:59,236 --> 00:54:00,319 براش صبر میکنم 555 00:54:00,946 --> 00:54:02,905 حالا قفس رو بالا بیارین و برین کنار 556 00:54:09,371 --> 00:54:11,538 بعد از شما ولادیمیر 557 00:54:14,334 --> 00:54:16,377 خب تو میتونی روی من بشینی اگر که بخوای 558 00:54:17,837 --> 00:54:21,382 من بهت یاد میدم چطوری بزنی ساده است ...آرشه رو با دستت میگیری 559 00:54:21,633 --> 00:54:24,301 نه ممنونم همون بهتر صندلی باشم 560 00:54:38,108 --> 00:54:41,902 ماما، ماما، چیکار باید بکنیم 561 00:54:42,445 --> 00:54:45,781 وقتی فصل سرما میرسه؟ 562 00:54:46,658 --> 00:54:50,244 یه روسری گرم نداری 563 00:54:51,371 --> 00:54:54,498 منم یه کت گرم ندارم 564 00:55:20,317 --> 00:55:22,943 دایی تولیک! ادامه بده رفیق 565 00:55:23,987 --> 00:55:25,404 اونا خوششون اومده 566 00:55:26,656 --> 00:55:28,324 - بگیریدشون - یه افسر پلیس 567 00:55:45,842 --> 00:55:48,844 خب انسان نماها برای یک گراویتساپا به اندازه کافی جمع شده 568 00:55:49,596 --> 00:55:51,805 نه رفیق باید خیلی بیشتر جمع کنیم 569 00:55:53,224 --> 00:55:55,768 .ولادیمیر چشم ازشون برندار اونجا 13 تا چتل هست 570 00:56:09,157 --> 00:56:12,951 حدود 300 تا از اینا هست تو نمایش بعدی وقتی داریم میاییم 571 00:56:13,370 --> 00:56:14,745 چیکار داری میکنی رفیق؟ 572 00:56:14,913 --> 00:56:17,456 اینا آخرین نفس ها هستن.یک قبر 573 00:56:29,677 --> 00:56:33,305 روی زمین کسی توی قفس نمیخونه؟ 574 00:56:34,182 --> 00:56:37,643 آقای وف روی زمین .فقط حیوانات توی قفس هستند 575 00:56:38,436 --> 00:56:41,438 - حیوانات پاتساک هستند؟ - بیشتر شبیه چاتلان هستند 576 00:56:42,732 --> 00:56:47,236 بنابراین شماهم مثل اهالی پلوکی دچار نژادپرستی هستین 577 00:56:48,363 --> 00:56:52,783 روی زمین پاتساک ها قدرت رو در دست دارن نه چاتلان ها 578 00:56:53,910 --> 00:56:56,870 همراه با دوست دایی تولیک یک بلبل 579 00:57:06,506 --> 00:57:08,048 خب ولادیمیر؟ 580 00:57:10,260 --> 00:57:11,301 !هی پاتساک 581 00:57:11,594 --> 00:57:13,303 این جایی هست که باید بگی کووو 582 00:57:13,721 --> 00:57:14,805 من نشنیدمش 583 00:57:15,014 --> 00:57:16,765 خب پس انگشتاتو از گوشت دربیار 584 00:57:17,016 --> 00:57:18,475 من تحمل گوش دادن به اینو ندارم 585 00:57:19,018 --> 00:57:20,310 خب پس فقط تماشا کن 586 00:57:20,603 --> 00:57:23,230 وقتی یه انگشتمو بلند کردم بخون کووو 587 00:57:23,773 --> 00:57:26,233 دوتارو بلند بکنم بگو اییی 588 00:57:29,529 --> 00:57:30,279 بریم 589 00:57:30,405 --> 00:57:33,615 ماما، ماما، چیکار باید بکنیم 590 00:57:33,950 --> 00:57:35,826 وقتی فصل سرما میرسه؟ 591 00:57:36,035 --> 00:57:38,454 من روسری گرم ندارم 592 00:57:38,663 --> 00:57:41,206 تو یه کت گرم نداری 593 00:57:42,834 --> 00:57:44,168 ولادیمیر؟ 594 00:57:47,005 --> 00:57:48,422 !اون یه احمقه 595 00:57:49,382 --> 00:57:52,468 .من یکی از 5 نوازنده برتر دنیام 596 00:57:53,011 --> 00:57:55,304 انتظار داری صدای کوکوی فاخته دربیارم؟ اونم با تو اینجا؟ 597 00:57:56,347 --> 00:57:57,389 !بسه 598 00:58:04,314 --> 00:58:07,566 دایی تولیک خودتو خسته نکن اون یه حسوده 599 00:58:35,303 --> 00:58:39,890 در کل تاریخ کهکشان .پاتساک بی استعدادی مثل اون وجود نداشته 600 00:58:45,647 --> 00:58:47,898 .میگه من یکی از 5 موزیسین برتر دنیام 601 00:58:48,066 --> 00:58:50,108 درحالیکه حتی نمیتونه دوتا نت رو بخونه 602 00:58:51,736 --> 00:58:52,778 ابله 603 00:59:00,411 --> 00:59:03,455 .من یه پیشنهاد تجاری دارم من و تو اونارو تو مرکز گم میکنیم 604 00:59:04,123 --> 00:59:07,334 .یه گراویتساپا میخریم و میریم به زمین 605 00:59:07,835 --> 00:59:10,796 کبریت هارو باهم تقسیم میکنیم دوتا برای تو سه تا برای من قبوله؟ 606 00:59:12,298 --> 00:59:15,175 - چجوری میخوای یه گراویتساپا بخری؟ - مشکلی نیست 607 00:59:18,429 --> 00:59:19,680 اینجا 608 00:59:21,724 --> 00:59:23,976 آقایان هنرمند سیاره پلوکی 609 00:59:24,602 --> 00:59:27,729 یه لحظه بیایین اینجا .آقای آبرادوکس یه سورپرایز براتون داره 610 00:59:55,174 --> 00:59:56,675 !کتسه 611 01:00:15,778 --> 01:00:18,947 وااای! این چیه؟ یه بالن؟ 612 01:00:20,033 --> 01:00:22,159 این آخرین نفس یه پژه است 613 01:00:22,535 --> 01:00:23,577 اون مرده؟ 614 01:00:23,870 --> 01:00:27,164 چی میگی رفیق؟ پژه خیلی عمر میکنه 615 01:00:27,624 --> 01:00:30,417 درهرصورت این پژه کیه؟ رییس جمهورتون؟ 616 01:00:31,419 --> 01:00:34,046 پژه پژه است رفیق 617 01:00:35,590 --> 01:00:37,758 .من پژه رو خیلی دوست دارم 618 01:00:59,072 --> 01:01:01,323 نمیتونستیم یخورده نزدیکتر فرود بیاییم؟ 619 01:01:01,991 --> 01:01:04,785 اون موقع باید بلیط فرود میخریدیم 620 01:01:18,383 --> 01:01:21,093 آسون بگیر ولادیمیر بیا اینطرف 621 01:01:21,552 --> 01:01:24,179 فک کنم من نتونم تولیک من ترس از ارتفاع دارم 622 01:01:24,430 --> 01:01:27,808 - تو چی؟ - آکروفوبیک، یه وضعیت خاصه 623 01:01:28,017 --> 01:01:29,643 ترس از ارتفاع 624 01:01:30,311 --> 01:01:32,312 خیلی خب، پس اونجا منتظر بمون 625 01:01:33,648 --> 01:01:34,690 بریم 626 01:01:37,318 --> 01:01:41,196 - دایی تولیک، یه تساک بنداز رفیق - میندازم، بعدا 627 01:01:41,656 --> 01:01:44,241 هی. یخورده گردوغبار کیهانی میخواین؟ 628 01:01:48,788 --> 01:01:51,748 نوازنده با خودش چتل داره؟ - نه 629 01:01:52,875 --> 01:01:54,292 این تازه است. برا دیروزه 630 01:01:55,420 --> 01:01:58,672 بهش بگین خودشو تو ماسه پنهان کنه اگه یه موقع چشمش به اکیلوپ بیافته 631 01:02:05,263 --> 01:02:07,639 بچه ها بیایین بیاریمش اینور 632 01:02:08,474 --> 01:02:10,267 نیازی به حمل اون نیست 633 01:02:10,852 --> 01:02:13,520 من میتونم با یه چتل اونو تسرلاپ خودم بیارم 634 01:02:13,813 --> 01:02:15,272 قبوله 635 01:02:19,652 --> 01:02:21,820 سوارشو.ارتفاع ترس 636 01:02:22,488 --> 01:02:25,240 ما اونو دور میزنیم؟ - آماده سوارشدن شو 637 01:02:25,658 --> 01:02:28,368 فقط سعی کن رو گردنم نفس نکشی 638 01:02:30,747 --> 01:02:33,123 و بهم دست نزن 639 01:02:34,125 --> 01:02:36,251 من از آدمایی که از ارتفاع میترسن متنفرم 640 01:02:37,336 --> 01:02:40,130 دلیل همه این خرابکاریا شمایین 641 01:02:40,923 --> 01:02:44,634 - هی! کجا داری میری؟ - دستاتو از روی من بردار 642 01:02:49,223 --> 01:02:52,350 - خودتو نگهدار دایی وووا - تکون نخور! تخته میافته 643 01:02:52,602 --> 01:02:54,186 آبردوکس اونارو نجات میده 644 01:02:56,606 --> 01:02:58,857 اون پرداخت نمیکنه. بریم 645 01:02:59,442 --> 01:03:01,151 پس دایی وووا پی؟ - چی به سرش میاد؟ 646 01:03:01,360 --> 01:03:05,155 - تو گفتی اون پولی نداره.بریم - من میدم.نجاتش بدین 647 01:03:06,073 --> 01:03:08,408 دوچتل.برای جفتشون 648 01:03:09,035 --> 01:03:11,536 این یکی. اینم دومی 649 01:03:11,871 --> 01:03:14,039 یکی دیگه هم بده.برای اکیلوپ 650 01:03:21,088 --> 01:03:22,672 .هی تو!بس کن 651 01:03:24,550 --> 01:03:26,092 گوش کن! آکروفوبی 652 01:03:26,594 --> 01:03:30,138 من هیچی نمیدم.اینا همه اش بخاطر توئه که ما اینجوری آویزون موندیم 653 01:03:31,349 --> 01:03:33,141 صدای گاودراوردن رو بس کن و پولتو بده 654 01:03:36,854 --> 01:03:41,399 من همه اونایی که از ارتفاع میترسن رو خفه میکنم 655 01:03:45,071 --> 01:03:47,280 من هیچ پولی ندارم.واضحه 656 01:03:48,407 --> 01:03:52,160 الان میفهمم چرا لوسی تو رو ترک کرد و رفت پیش زیگنبوگن 657 01:03:53,329 --> 01:03:54,579 آره؟چرا؟ 658 01:03:54,831 --> 01:03:57,249 چون بخیل و ترسویی 659 01:03:57,917 --> 01:03:59,918 - کی من؟ - پس کی؟ 660 01:04:01,337 --> 01:04:04,548 دستمو ببین قهرمان 661 01:04:06,050 --> 01:04:08,593 کنار ساحل گیچه قومی 662 01:04:08,928 --> 01:04:11,346 در کنار درخشش آب دریای بزرگ 663 01:04:11,722 --> 01:04:12,764 یکی هست 664 01:04:13,015 --> 01:04:15,517 ایستاده کنار کلبه سرخپوستان 665 01:04:15,768 --> 01:04:18,520 نوکومیس، دخترماه 666 01:04:18,896 --> 01:04:21,314 تاریکی سرخگون میشود از پس درختان کاج سیاه 667 01:04:21,691 --> 01:04:22,732 و دومی 668 01:04:23,067 --> 01:04:25,610 - هی مسخره بازی رو بزار کنار - ساکت باش 669 01:04:25,987 --> 01:04:28,572 تاریکی از پس جنگل تاریک برمیخیزد 670 01:04:28,823 --> 01:04:31,908 سرخی چون مخروطی بر روی آن کشیده میشود 671 01:04:32,451 --> 01:04:35,245 قبل از افتادن در آب روشن است 672 01:04:35,872 --> 01:04:39,749 آب شفاف و روشن می تپد 673 01:04:40,334 --> 01:04:42,919 - و سومی - بسه، من پول میدم 674 01:04:43,462 --> 01:04:44,880 حرفمو قطع نکن 675 01:04:47,633 --> 01:04:51,052 نوکومیس پیر چین خورده آنجاست 676 01:04:52,096 --> 01:04:54,973 درحال پرستاری هیاواتای کوچک 677 01:04:55,433 --> 01:05:00,186 اورا در گهوازه زیزفون اش تکان میدهد 678 01:05:06,027 --> 01:05:08,403 ...اون رو تکون میده 679 01:05:14,619 --> 01:05:19,915 اورا در گهوازه زیزفون اش تکان میدهد 680 01:05:20,541 --> 01:05:21,666 بس کن دیگه تفاله 681 01:05:22,043 --> 01:05:26,922 تختخواب نرم اش از خزه و چوب راش 682 01:05:27,173 --> 01:05:28,965 !هی تو انسان نما 683 01:05:29,133 --> 01:05:32,886 اگه اونو همین الان بالا نکشی .تو رو به باغ وحش مسکو میفروشم 684 01:05:33,387 --> 01:05:35,180 برای سه تا چاتل 685 01:05:45,232 --> 01:05:46,524 چتل 686 01:05:57,203 --> 01:05:58,662 پاتساک ها در عقب 687 01:06:12,927 --> 01:06:17,222 این کاملا عجیب غریبه من حتی نمیتونم پایین رو ببینم 688 01:06:18,140 --> 01:06:21,226 .اینجا پایینی وجود نداره رفیق .اونجا انتهای سیاره است 689 01:06:21,894 --> 01:06:24,479 مگه یه صفه است؟ که پشت سه تا فیل خوابیده باشه 690 01:06:24,814 --> 01:06:26,982 نه وقتی اونا داشتن گیگاتسپا رو آزمایش میکردن 691 01:06:27,191 --> 01:06:29,192 اونا فراموش کردن که پورز رو توی جعبه کتسه بزارن 692 01:06:29,360 --> 01:06:30,527 بنابراین یه قطعه ازهم گسیخته است 693 01:06:31,195 --> 01:06:32,237 کاملا 694 01:06:55,386 --> 01:06:57,303 اونا آخرین نفس رو میکشند؟ 695 01:06:57,847 --> 01:07:00,724 پاتساک من پژه رو خیلی دوست دارم فهمیدی؟ 696 01:07:01,058 --> 01:07:02,308 - منم - منم همینطور 697 01:07:02,476 --> 01:07:04,811 من حتی بیشتر برای اون کوووو میکنم 698 01:07:34,633 --> 01:07:36,801 هی پاتساک! میخوای یه گراویتساپا بخریم؟ 699 01:07:38,846 --> 01:07:41,598 یه مدل دوزوره با کاپای مغناطیسی ببین 700 01:07:41,891 --> 01:07:42,932 این کار میکنه؟ 701 01:07:43,100 --> 01:07:45,060 تو برای من چی داری؟ مثل ساعت کار میکنه 702 01:07:47,438 --> 01:07:48,938 به خودت گوش بده 703 01:07:53,694 --> 01:07:54,736 پس اینو میخری؟ 704 01:07:55,029 --> 01:07:58,573 هی بچه ها اینجا یکی هست یه گراویتساپا میفروشه بخریمش؟ 705 01:07:58,783 --> 01:08:00,825 .بعدا. فعلا ما دنبال آدرس ایم 706 01:08:01,410 --> 01:08:03,411 شلوار زرد.دوتا کوووو 707 01:08:24,642 --> 01:08:27,018 - چندتا توهم میخواین؟ - توهم چی؟ 708 01:08:27,853 --> 01:08:29,229 توهمات خوب 709 01:08:30,147 --> 01:08:32,357 ساراپکین خودتی؟ 710 01:08:34,777 --> 01:08:36,236 لیزایکینا 711 01:08:37,822 --> 01:08:39,823 تولیک! تو مثل وای! 712 01:08:40,032 --> 01:08:42,700 باید زنگ میزدی و میگفتی که داری میری پلوکی 713 01:08:43,077 --> 01:08:45,954 مادرت کاملا رفتارش عجیب شده 714 01:08:47,039 --> 01:08:50,041 سعیمو کردم.ولی سیگنالی نبود 715 01:08:51,252 --> 01:08:55,672 دایی وووا این لیزایکیناست از کلاس نهم 716 01:08:56,924 --> 01:08:58,216 سلام 717 01:08:58,717 --> 01:09:01,553 سلام.من شمارو تو تلویزیون دیدم 718 01:09:04,890 --> 01:09:07,517 تولیک کلوبی این دوروبر میشناسی؟ 719 01:09:08,435 --> 01:09:11,104 .نمیدونم.هنوز این دوروبر رو چک نکردم 720 01:09:12,398 --> 01:09:16,609 بامره است.میخوای منو ببوسی؟ 721 01:09:17,444 --> 01:09:18,736 حتما 722 01:09:25,786 --> 01:09:27,203 باید پول بدی.دوچتل 723 01:09:27,580 --> 01:09:29,581 - برای چی؟ - برای توهم 724 01:09:36,088 --> 01:09:38,173 میخوای بیشتر ببینی؟ 725 01:09:39,258 --> 01:09:41,968 ازش چیزی نخر تولیک این یک سراب دزد دریایی هست 726 01:09:42,261 --> 01:09:44,804 بیا بریم. من یه نسخه قانونی دارم 727 01:09:45,389 --> 01:09:46,556 نسخه بزرگسالان 728 01:09:59,778 --> 01:10:02,113 به قطر سیاره خودتون فکر کنید 729 01:10:02,698 --> 01:10:05,909 قطر سیاره مون؟ بله قطرش. مگه کرید؟ 730 01:10:06,577 --> 01:10:11,122 دو ضربدر پی ضربدر شعاع دایی وووا فرمول؟ نه اون یه چیز دیگه است 731 01:10:13,167 --> 01:10:15,293 - یکی از موهاتو بهش بده - چرا؟ 732 01:10:15,794 --> 01:10:18,880 اون مختصاتتون رو استخراج میکنه از دی ان ای شما 733 01:10:39,068 --> 01:10:40,109 رنگ شده 734 01:10:40,653 --> 01:10:43,321 اون رنگ نیست نرم کننده است 735 01:10:44,031 --> 01:10:46,366 مهم نیست اطلاعات مخدوش شده 736 01:10:46,825 --> 01:10:49,702 یه دونه از دماغتون بکشید یکی زده بیرون 737 01:10:50,287 --> 01:10:51,246 خفه شو 738 01:10:51,413 --> 01:10:54,249 از نرم کننده برای دماغتون هم استفاده میکنین هاواتاها 739 01:10:56,669 --> 01:10:57,919 تو یکی بده 740 01:10:58,545 --> 01:10:59,754 مشکلی نیست 741 01:11:08,264 --> 01:11:09,305 شامپو؟ 742 01:11:09,890 --> 01:11:13,017 آره واقعیه.جنس ویتنامی .مامانم از شهر خریده 743 01:11:13,978 --> 01:11:15,478 این کار میکنه 744 01:11:23,362 --> 01:11:26,906 یه دقیقه طول میکشه .تو میتونی سروقت با زمین صحبت کنی 745 01:11:27,408 --> 01:11:30,243 - این عالیه - به شماره تلفن ات فکر کن 746 01:11:31,412 --> 01:11:33,079 کد منطقتون چنده؟ 747 01:11:35,374 --> 01:11:36,582 سلام 748 01:11:36,875 --> 01:11:40,253 کیه؟حرف بزن 749 01:11:40,879 --> 01:11:42,714 .یه چیزی بگو.زمان دارذه میگذره 750 01:11:43,424 --> 01:11:46,342 مامان.سلام.چطوری؟ 751 01:11:47,052 --> 01:11:51,973 تولیک!تولیک!تویی؟ تولیک؟؟تولیک؟ کجایی؟ 752 01:11:53,142 --> 01:11:55,560 من تو خونه روستایی دایی وووا هستم 753 01:11:56,312 --> 01:12:01,190 دایی وووا؟ تولیک چرا به دیدن اون دلقک رفتی؟ 754 01:12:01,400 --> 01:12:02,984 .بهت گفتم این کار رو نکن 755 01:12:05,321 --> 01:12:07,322 .مامان، صداتو میشنوه 756 01:12:07,948 --> 01:12:10,033 وقت تمومه.مکالمه تموم شد 757 01:12:16,790 --> 01:12:19,208 هی این صدا شبیه صدای یلنا میشکواست 758 01:12:19,918 --> 01:12:21,127 آره درسته 759 01:12:21,337 --> 01:12:23,755 یه لحظه صبرکن تو گفتی مامانت یلنا ساراپکین هست 760 01:12:24,048 --> 01:12:27,258 هی نوازنده مامانش با باباش ازدواج کرده 761 01:12:27,885 --> 01:12:29,260 و درنتیجه اسمش شده ساراپکین 762 01:12:29,636 --> 01:12:30,678 فهمیدی؟ 763 01:12:31,513 --> 01:12:33,264 اینو یه بار برای همیشه تو مخت فروکن پاتساک 764 01:12:33,515 --> 01:12:37,769 شماره سیاره تو Uzm-27 in the Spiral, 16 in the Tentura مارپیچ 16 تنتورا 765 01:12:40,356 --> 01:12:42,357 تولیک، من خیلی متاسفم 766 01:12:42,858 --> 01:12:44,025 فراموشش کن 767 01:12:45,277 --> 01:12:48,863 دایی وووا ممکنه یه شب وقتی برگشتیم تو اقامتگاهتون بمونیم؟ 768 01:12:49,990 --> 01:12:51,407 حتما 769 01:12:52,826 --> 01:12:55,912 میدونی چیه تولیک؟ .تو میتونی با من برگردی 770 01:12:56,538 --> 01:12:59,248 - نه، مامان خوشش نمیاد - شماره ات چنده؟ 771 01:13:00,125 --> 01:13:02,668 27 در مارپیچ 16 در تنتورا 772 01:13:03,420 --> 01:13:05,922 مامانت هم میتونه بیاد 773 01:13:07,549 --> 01:13:11,761 دایی وووا زیگنبوگن یه بانکداره؟ - نه یه فلوت زن هست 774 01:13:17,559 --> 01:13:19,852 ماما، ماما، من باید چیکار کنم؟ 775 01:13:20,354 --> 01:13:22,688 ماما، ماما، چطوری میخوام زندگی کنم؟ 776 01:13:37,579 --> 01:13:40,581 دایی وووا نگاه کن ژاکت من و کت شما 777 01:13:41,291 --> 01:13:44,168 - اونا همونایی نیستن که کبریتامونو دزدیدن؟ - آره خودشونن 778 01:13:47,172 --> 01:13:50,575 شلوار زرشکی اونا میتونه شمارو بندازه تو یه استیخ که با ناخن برای زندگیتون تقلا کنین 779 01:13:54,680 --> 01:13:56,973 - تولیک نرو - من برمیگردم 780 01:14:08,026 --> 01:14:10,278 ماما، ماما، من باید چیکار کنم؟ 781 01:14:13,115 --> 01:14:15,533 ماما، ماما، چطوری میخوام زندگی کنم؟ 782 01:14:16,076 --> 01:14:19,787 سلام 783 01:14:21,039 --> 01:14:22,457 . من کتسه هارو میبخشم 784 01:14:22,749 --> 01:14:25,168 اما شما مجبورید .کت و ژاکت مارو پس بدین 785 01:14:29,006 --> 01:14:34,343 لیزایکینا! کمی غرور داشته باشین .دست از تعقیب اونا بردارین 786 01:14:35,429 --> 01:14:37,847 نمیتونی بهم کلک بزنی خانم .اون یه توهم دزدی هست 787 01:14:38,223 --> 01:14:40,266 پس به توهم خودت بگو دختر خوب 788 01:14:40,517 --> 01:14:43,186 تسک رو از دماغش آویزون میکنه نه از نافش 789 01:14:44,396 --> 01:14:46,439 و فقط یکی نه پنج تا 790 01:15:00,704 --> 01:15:02,830 آقایون یه لحظه میبخشید 791 01:15:25,687 --> 01:15:28,022 براوو استاد 792 01:15:58,929 --> 01:16:04,141 سلام اهل زمین اگه پاتونو به این سیاره بدبخت گذاشتین 793 01:16:04,851 --> 01:16:09,897 بدونید که اولین بازدیدکننده از زمین تولیک ساراپکین بود 794 01:16:10,816 --> 01:16:14,902 و دایی اون ویولون زن مشهور ...ولادیمیر 795 01:16:20,909 --> 01:16:22,785 خب، این تموم شد 796 01:16:33,088 --> 01:16:36,007 پاتساک اون کجاست؟ هیاواتای تو؟ 797 01:16:36,466 --> 01:16:38,843 - اون تو اتسیخ هست - و اون دوتای دیگه؟ 798 01:16:41,930 --> 01:16:42,972 اوناهم همینطور 799 01:16:43,849 --> 01:16:46,726 این بهش ترس از سیاره رو میاموزه 800 01:16:47,394 --> 01:16:49,937 "اونو تو گهواره نرمش تکون میده" 801 01:16:51,356 --> 01:16:53,190 - آکروفوبی لعنتی - حالا ساکت باش 802 01:17:22,137 --> 01:17:23,346 سلام مرد حلبی 803 01:17:23,472 --> 01:17:26,766 - اونا گذاشتن تو بری؟ - اونا کبریتمو دزدیدن و با مشت زدن زیرچشمم 804 01:17:27,726 --> 01:17:31,312 - اون ویولون ماست؟ - الان مال منه. سرهمش کردم 805 01:17:32,606 --> 01:17:34,231 - کمکم کن تا قفس رو بیارم - چرا؟ 806 01:17:34,483 --> 01:17:37,443 ما اجرا میکنیم و پول در میاریم بعد بچه هارو میاریم بیرون.بیا بریم 807 01:17:38,195 --> 01:17:40,905 ساراپکین من دوست دارم سولیست باشم و تنها بزنم نیازی به کس دیگه ای ندارم 808 01:17:41,323 --> 01:17:42,740 .مجبورم نکن از زور استفاده کنم یا یه کار آشفته انجام بدم 809 01:17:46,203 --> 01:17:48,037 - ساز رو بده به من - امکان نداره 810 01:17:53,210 --> 01:17:54,669 من دارم با مهربونی ازت میخوام 811 01:17:55,337 --> 01:17:57,338 نزدیکتر نیا پاتساک وگرنه بهم میریزمت 812 01:17:57,547 --> 01:17:58,589 واقعا؟ 813 01:18:00,801 --> 01:18:01,842 !احمق 814 01:18:07,224 --> 01:18:09,475 کاش میتونستم دوباره اون ویولن رو روی سرت خرد کنم 815 01:18:09,726 --> 01:18:12,520 بهش فکر نکن ساراپکین .به جاش به غاز فکر کن 816 01:18:12,979 --> 01:18:15,356 یا درباره لیدا لیزیاکینا از کلاس نهم 817 01:18:18,860 --> 01:18:20,194 !هونک هانک هونک 818 01:18:32,416 --> 01:18:33,624 ابله 819 01:18:33,834 --> 01:18:36,877 تو باید پپلات هارو ببینی .با کبریت های ما خریدن 820 01:18:37,129 --> 01:18:39,296 یک میکروتساپای سه گانه با زور مغناطیسی 821 01:18:39,464 --> 01:18:43,342 پیچ و مهره های مارپیچی، مجهز به لیزر توالت فرنگی در مرکز اصلی 822 01:18:44,761 --> 01:18:46,762 میتونی با کرها صحبت کنی؟ 823 01:18:47,222 --> 01:18:49,473 - آره چطور؟ - من یه پیشنهاد تجاری براش دارم 824 01:18:49,766 --> 01:18:52,017 - چیه؟ - منو برگردونه زمین و برگرده 825 01:18:52,436 --> 01:18:54,311 منم بهش ده بسته کبریت میدم 826 01:18:54,771 --> 01:18:56,230 و سه هزار بسته برای من 827 01:18:56,690 --> 01:18:58,399 - چقدر؟ - ساراپکین 828 01:18:58,859 --> 01:19:01,110 پول مشکل ما نیست .من پول دارم 829 01:19:03,655 --> 01:19:06,574 ین،یورو،دلار، روبل...اوکی؟ 830 01:19:26,928 --> 01:19:30,514 ماما ماما من باید چیکار کنم؟ 831 01:19:30,891 --> 01:19:34,059 ماما ماما چجوری باید زندگی کنم؟ 832 01:19:50,702 --> 01:19:52,828 کمربندتو ببند پاتساک ما به زودی فرود می آییم 833 01:19:53,830 --> 01:19:56,123 - چرا؟ - برای اینکه زیرا 834 01:20:07,928 --> 01:20:10,805 داریم سقوط میکنیم من گراویتساپارو کش رفتم 835 01:20:11,181 --> 01:20:13,516 - چرا؟ ما اونو روی مال خودمون نصب میکنیم...ساراپکین 836 01:20:14,100 --> 01:20:18,646 به لیدا لیزیانکا فکر کن از کلاس نهم.الان 837 01:20:20,690 --> 01:20:22,900 زودباش فکر کن - لیزیاکینا 838 01:20:23,193 --> 01:20:24,235 پسرخوب 839 01:20:24,444 --> 01:20:28,155 بعد ما اینو روی پپلات خودمون نصب میکنیم .ومن سهم اون کرهارو نگه میدارم 840 01:20:28,907 --> 01:20:30,491 بندازش عقب، تفاله عوضی 841 01:20:30,784 --> 01:20:32,326 !ما داریم تصادف میکنیم 842 01:20:53,557 --> 01:20:57,017 عقب بایستین!شما سقفآسمان رو شکستین و در دفتر پژه محبوب ما فرود اومدین 843 01:21:05,193 --> 01:21:06,318 بیا بیرون پاتساک 844 01:21:07,737 --> 01:21:09,697 باشه باشه مرد حلبی یه لحظه صبرکن 845 01:21:22,210 --> 01:21:25,379 همه روی زمین دراز بکشین !دستاتون پشت سرتون باشه 846 01:21:34,973 --> 01:21:37,391 پژه با من میاد بقیه یه ساعت حرکت نکنن 847 01:21:39,769 --> 01:21:41,395 حالا ما کوووهستیم یا کووو نیستیم 848 01:21:41,980 --> 01:21:43,689 کوووو دایی تولیک 849 01:21:44,608 --> 01:21:45,858 کووو رفیق 850 01:22:08,965 --> 01:22:10,007 چه شماره ای؟ 851 01:22:10,258 --> 01:22:11,759 دایی وووا رو بیرون بیارید 852 01:22:14,137 --> 01:22:15,512 .واون دوتای دیگه رو 853 01:22:15,847 --> 01:22:17,097 اونا چرا؟ 854 01:22:18,058 --> 01:22:19,350 برای اینکه زیرا 855 01:22:28,944 --> 01:22:30,444 .این پاتساک خشن هست 856 01:22:30,779 --> 01:22:32,696 سلام ولادیمیر چیشوف 857 01:22:45,085 --> 01:22:47,169 - یه فیلم؟ - نه 858 01:22:50,715 --> 01:22:55,761 من میخواستم باهاتون صحبت کنم .این چیزی که اینجاست بهش میگن تساک 859 01:22:56,680 --> 01:23:01,016 -...من فکر میکنم شما - وووا بهتره بزنی تو صورتش 860 01:23:03,186 --> 01:23:07,481 این دیگه چیه؟ چی رو اونجا نگهداشتی؟ 861 01:23:07,857 --> 01:23:11,360 یک ابزار موسیقی پلوکی .پدربزرگم بهم داده 862 01:23:12,445 --> 01:23:14,321 آه الان اون دوتا عوضی هم میان 863 01:23:21,621 --> 01:23:22,663 سلام 864 01:23:25,333 --> 01:23:27,084 کووودایی تولیک 865 01:23:30,130 --> 01:23:31,338 کووو رفیق 866 01:23:40,974 --> 01:23:42,725 - تساپا - چک 867 01:23:45,353 --> 01:23:47,104 - کاپا - چک 868 01:23:47,856 --> 01:23:48,981 تساپا؟ 869 01:23:50,233 --> 01:23:51,525 !من گفتم تساپا 870 01:23:51,693 --> 01:23:56,363 داد نزن ساراپکین بعضی چیزارو اونجا ازتون میخوان 871 01:24:02,245 --> 01:24:04,538 مردم اون شماره هایی که گرفته بودین 872 01:24:04,664 --> 01:24:07,332 مدتی طول کشید تا شمارو پیدا کنم آب نباتتون برگشت 873 01:24:08,376 --> 01:24:09,501 سلام 874 01:24:10,003 --> 01:24:13,630 سلام.اگه شما بخواین .میتونم شمارو به زمین برگردونم 875 01:24:13,882 --> 01:24:14,923 .من شماره رو پیدا کردم 876 01:24:15,050 --> 01:24:18,302 این چطوره؟ ما میریم زمین .کبریت میخریم و برمیگردیم 877 01:24:18,636 --> 01:24:20,763 ...پنهانش میکنیم. دوباره میریم و میخریم و برمیگردیم 878 01:24:20,889 --> 01:24:24,058 تو نمیتونی با خودت کتسه بیاری کتسه قاچاق هست 879 01:24:24,267 --> 01:24:25,976 ما باهات 50-50 تقسیم میکنیم - نه 880 01:24:26,186 --> 01:24:27,519 - 90:10 - نه 881 01:24:27,645 --> 01:24:29,063 - 90:9 - نه 882 01:24:29,314 --> 01:24:32,274 دست از چونه زدن بردار فضانورد .ما با پپلاتس پرواز میکنیم 883 01:24:32,901 --> 01:24:34,902 از اینجا دورشین - 90:9 884 01:24:35,153 --> 01:24:36,278 نه نه و نه 885 01:24:36,738 --> 01:24:38,739 .پس شما برو خونه تون آقا 886 01:24:44,079 --> 01:24:45,662 - تساپا - چک 887 01:24:46,915 --> 01:24:48,624 - کاپا - چک 888 01:24:50,752 --> 01:24:53,295 بچه ها کوفته دوست دارین؟ 889 01:24:54,547 --> 01:24:55,589 حتما 890 01:24:56,716 --> 01:24:58,425 ...اوکی پس ما اول 891 01:24:58,718 --> 01:24:59,760 ما فرود اومدیم 892 01:25:11,231 --> 01:25:13,524 بچه ها اینجا زمین نیست. اشتباهی اومدین 893 01:25:14,317 --> 01:25:15,526 اینجا خانود هست 894 01:25:15,693 --> 01:25:16,735 خانود چیه؟ 895 01:25:17,028 --> 01:25:19,613 - سیاره ای که من توش به دنیا اومدم - منم همینطور 896 01:25:22,534 --> 01:25:24,118 !وای 897 01:25:24,702 --> 01:25:26,954 - دوسش داری - لعنت به من 898 01:25:28,748 --> 01:25:30,791 دایی تولیک دوست داریم بهت بگیم 899 01:25:31,084 --> 01:25:32,960 سیاره خانود باارزشه الان تقریبا هیچی 900 01:25:33,461 --> 01:25:36,130 یک ماه ماما رو بخونیم .وبعدش سیاره مال ماست 901 01:25:36,840 --> 01:25:38,632 .ویک ماه بعدش میتونیم هوا بخریم 902 01:25:39,050 --> 01:25:41,927 همه آدمای بی هوا میان اینجا 903 01:25:43,012 --> 01:25:46,640 همه اونا چهاردست و پا میخزن .وما فقط بهشون تف میکنیم 904 01:25:47,100 --> 01:25:49,601 - برای چی؟ - برای خنده 905 01:25:49,978 --> 01:25:53,021 نصفش برای شما نصف دیگه اش برای ما قبوله؟ 906 01:25:54,649 --> 01:25:56,984 البته که وسوسه برانگیزه 907 01:25:57,402 --> 01:26:00,237 اما لازمه ما برگردیم به مسکو .وقتمونو هدر ندیم 908 01:26:00,530 --> 01:26:03,574 .تو خفه شو.ما با تو صحبت نمیکنیم 909 01:26:04,409 --> 01:26:06,702 دایی تولیک بیا اینجا رفیق 910 01:26:10,248 --> 01:26:13,625 اینجارو ببین.ما اینجاییم .زمین اینجاست 911 01:26:15,295 --> 01:26:19,047 زمین در آنتیتنتور هست رفیق .راهی برای رسیدن بهش نداریم 912 01:26:19,591 --> 01:26:21,008 پس چیکار کنیم؟ 913 01:26:21,259 --> 01:26:23,302 .من همه زندگیم بدشانس بودم 914 01:26:24,387 --> 01:26:27,347 - اینو روی زمین یاد گرفتین؟ - آره رفیق 915 01:26:27,765 --> 01:26:32,603 - پس چرا هیچی نگفتین؟ - ما ساکت نبودیم رفیق 916 01:26:32,937 --> 01:26:34,730 سعی کردیم متقاعدش کنیم 917 01:26:35,398 --> 01:26:37,024 بچه همه رو پیچوند 918 01:26:37,275 --> 01:26:39,109 "ما با پپلاتس پرواز میکنیم" 919 01:26:39,527 --> 01:26:41,153 پپلاتس نمیتونه به زمین بره 920 01:26:41,613 --> 01:26:43,822 صحبت بسه بیایین سیاره رو تقسیم کنیم 921 01:26:44,908 --> 01:26:46,450 اونا دروغ میگن دایی وووا 922 01:26:52,290 --> 01:26:54,499 !مارو ببرین زمین همین حالا 923 01:26:55,043 --> 01:26:58,587 دایی تولیک ما نمیتونیم به کاپا قسم 924 01:27:01,382 --> 01:27:03,300 نه، اونا دروغ نمیگن 925 01:27:05,345 --> 01:27:09,223 اونا جونشون برا کتسه درمیاد کل کهکشان رو براش میخزند 926 01:27:10,058 --> 01:27:11,350 مطمئنا 927 01:27:27,325 --> 01:27:29,993 ماسکت رو بزار وووا 928 01:27:30,411 --> 01:27:32,871 اکسیژن اینجا حداکثر 30 درصد مقدار لازمه 929 01:27:49,681 --> 01:27:51,640 آرتور زیبنبوگن 930 01:27:52,392 --> 01:27:54,476 کنسرتوی فلوت 931 01:27:55,895 --> 01:27:58,689 به یاد سلطان بزرگ ویولن سل 932 01:27:59,899 --> 01:28:02,109 اجرا شده توسط آهنگساز 933 01:28:25,049 --> 01:28:28,343 - دایی تولیک منو نکش - بهش گوش نکن دایی تولیک 934 01:28:28,720 --> 01:28:31,471 - ما پاتساک هستیم. ما باهم برادریم - !من تورو مثل پسرم دوست دارم 935 01:28:32,849 --> 01:28:34,391 برید به جهنم.توهم همینطور 936 01:28:45,403 --> 01:28:46,862 دایی وووا.اینو بزار 937 01:28:47,447 --> 01:28:49,906 کسی به آهنگساز احتیاجی نداره تولیک 938 01:28:52,910 --> 01:28:54,786 به منم همینطور 939 01:28:56,914 --> 01:29:02,252 .اینجوری نگو. تو هنوز جوونی .بهش عادت میکنی 940 01:29:08,092 --> 01:29:11,345 .دایی وووا من بهتون دروغ گفتم 941 01:29:14,349 --> 01:29:16,141 کسی پولمو ندزدیده بود 942 01:29:17,310 --> 01:29:19,061 .تو یه کلاهبرداری خیابانی از دست دادم 943 01:29:22,523 --> 01:29:24,608 فقط به مامان نگو 944 01:29:26,611 --> 01:29:27,652 اوکی؟ 945 01:29:37,163 --> 01:29:40,374 ساراپکین پس از سقوط ما میکرو تساپا آسیب دیده 946 01:29:41,125 --> 01:29:44,461 قبل منفجر کردن بادکنکتون آواز بخونید .من اونو روی تساپا ضبط میکنم 947 01:29:52,428 --> 01:29:56,348 زنبور عسل گفت باید اول ساز رو گرم کنیم "اون تاثیر بدی روی بچه میزاره" 948 01:29:57,141 --> 01:29:59,726 و وف گفت ساراپکین روی چی میشینه؟ 949 01:30:00,311 --> 01:30:02,354 اون حریصه.مثل همه چاتلان ها 950 01:30:03,856 --> 01:30:04,981 مردم 951 01:30:06,025 --> 01:30:07,359 فراموش کردم بهت بگم 952 01:30:07,819 --> 01:30:10,362 تو نمیتونی با این کشتی به زمین بری 953 01:30:10,988 --> 01:30:14,616 میدونیم. اون روی آنتیتنتوراست میتونی از تله پورتت استفاده کنی 954 01:30:16,577 --> 01:30:19,496 رفیق، پس ما چی؟ 955 01:30:20,123 --> 01:30:22,457 - برامون متاسف نیستی؟ - همراهی کن 956 01:30:22,750 --> 01:30:24,376 چی؟ من؟ 957 01:30:24,669 --> 01:30:28,755 به سیاره ای که روش نمیشه گفت پاتساک وحشی تر از چاتلان هاست؟ 958 01:30:29,924 --> 01:30:32,342 - تو میتونی برگردی اگه دوست نداری - نه، رفقا 959 01:30:32,760 --> 01:30:34,594 :آسمان ها شاهد من باشند 960 01:30:34,846 --> 01:30:40,684 جامعه ای بدون تمایز رنگ شلوار !تمایزی که هیچ آینده ای ندارد 961 01:30:44,188 --> 01:30:45,939 متاسفم. نمیتونم بیشستر از این منتظر بمونم 962 01:30:46,149 --> 01:30:48,733 رفیق! بیگانه .فقط چند دقیقه صبرکن 963 01:30:48,985 --> 01:30:50,694 ساراپکین!بیایین اینو ضبط کنیم 964 01:30:51,028 --> 01:30:52,946 سریعتر دارم خفه میشم 965 01:30:53,364 --> 01:30:55,782 ماما ماما ما باید چیکار کنیم؟ 966 01:30:55,950 --> 01:30:57,993 وقتی که فصل سرما میرسه؟ 967 01:30:58,244 --> 01:31:00,745 من روسری گرم ندارم 968 01:31:00,997 --> 01:31:03,623 تو کت گرمی نداری 969 01:31:23,728 --> 01:31:25,395 !وای 970 01:31:28,149 --> 01:31:29,691 لعنت به من 971 01:31:43,498 --> 01:31:45,499 سلام آقای چیشوف 972 01:31:46,667 --> 01:31:48,084 احمق 973 01:31:48,794 --> 01:31:51,588 ترسوندمتون؟ فکر کردم خوشتون میاد 974 01:31:52,423 --> 01:31:54,674 من تولیک ام. پسر یلنا 975 01:31:56,594 --> 01:31:59,930 سلام. نه این خط فروسیا نیست 976 01:32:00,556 --> 01:32:03,558 - آب نباتتون افتاد - نگهش دار 977 01:32:04,143 --> 01:32:07,395 .دایی وووا یه مشکلی هست بهم تو قطار دستبرد زدن 978 01:32:07,772 --> 01:32:09,773 میتونی بهم 1500 روبل بدی؟ .بهتون برمیگردونم 979 01:32:09,857 --> 01:32:11,274 خیلی زود امانم قراره برام پول بفرسته 980 01:32:11,400 --> 01:32:13,944 .من پول نقد همراهم ندارم. شب خوش 981 01:32:14,737 --> 01:32:16,154 نظرت درباره 300 تا چیه؟ 982 01:32:16,697 --> 01:32:18,031 گوش کن مرد جوان 983 01:32:18,824 --> 01:32:21,076 ...اگه منو تنها نزاری 984 01:32:45,935 --> 01:32:47,227 تلفنت داره زنگ میخوره 985 01:32:50,273 --> 01:32:51,856 الو؟ فروسیام 986 01:32:52,400 --> 01:32:54,943 زیگنبوگن دمپایی های کهنه تون رو آورد 987 01:32:55,403 --> 01:32:56,820 میتونم بگیرمشون؟ 988 01:32:57,989 --> 01:33:01,157 نکن. کووو. دایی وووا 989 01:33:19,051 --> 01:33:22,846 ترجمه زیرنویس از 46&2 شاد باشید